Exodo 3 14-15

Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros. Además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos. 1 éxodo 3 14 15 ntv 2 exodo 3 14-16 3 exodo 3:14 explicacion 4 éxodo, 3 14 15 bíblia católica 5 God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’” God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has sent me to you.’ “This is my name forever, the name you shall call me from generation to generation. 6 exodo 3 14 7 Exodus 3 8 Exodus 3 9 Comparar todas las versiones: Éxodo Planes y devocionales gratis relacionados con Éxodo Jesús: El Código PIN de las Escrituras. Crisis de identidad. 10 Exodus God also told Moses, “I am the LORD. / I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them. Exodus The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him. 11 Éxodo —Y Señor Señor. Dile esto al pueblo de Israel: “Y Señor me ha enviado a ustedes”. Dios también le dijo a Moisés:—Así dirás al pueblo de Israel: “Yahveh, el Dios de sus antepasados, el Dios de Abraham, e. 12

exodo 3 14-15 Y dijo Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y añadió: Así dirás a los hijos de Israel: «YO SOY me ha enviado a vosotros». Dijo además Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: «El SEñOR, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros». Este es mi nombre para siempre, y con él se hará memoria de mí de generación.